Tradução de situações da requisições

<< <%SKIN-STRTRANS-SYNTOC%> >>

Navegação:  ADMINISTRADOR > Administração > Menu “Avançado” > Idiomas > Manutenção de idiomas >

Tradução de situações da requisições

Tradução de situações da requisições

Esta seção trata especificamente da mudança de nomes das situações das requisições, o que pode ser feito através do recurso de tradução. Caso se deseje modificar os nomes de situações, é necessário criar um novo idioma conforme já descrito neste item para, em seguida, alterar (traduzir) os nomes de situações.

Os pontos que devem ser traduzidos são: Portal, Resultado da grid de pesquisa e Dicionário comum. A tradução é feita por atendentes com atribuição de “Tradutor” através do botão apropriado na parte superior direita.

 

A título de exemplo são apresentados abaixo os passos para realizar a seguinte modificação em nomes de status:

 

•        De “Aguardando confirmação de fechamento” para “Resolvido”;

•        No Portal, modificar os seguintes itens: Item 39: Aguardando confirmação de fechamento -> Resolvido, Item 41: Para fechar hoje => Para encerrar hoje.

•        No Resultado da grid de pesquisa, modificar os seguintes itens:

Item 214 => “[AGUARDANDO CONFIRMAÇÃO DE ENCERRAMENTO]” -> [RESOLVIDOS AGUARDANDO ENCERRAMENTO]

Item 326 => “Chamado aguardando confirmação de encerramento” -> Chamado resolvido. Item 394 => “Não é possível abrir chamado nesta categoria, pois o usuário final possui chamado(s) aguardando confirmação de encerramento.” -> “Não é possível abrir chamado nesta categoria, pois o usuário final possui chamado(s) resolvidos que não foram encerrados.”

•        No Dicionário comum, modificar os seguintes itens:

Item 248: Aguardando confirmação de fechamento -> Resolvido

•        Tradução de menu: Chamado / Gerenciamento de chamados / Aguardando confirmação de fechamentos: Mudar para Resolvidos