<< <%SKIN-STRTRANS-SYNTOC%> >> Navegação: ADMINISTRADOR > Administração > Menu “Avançado” > Idiomas > Manutenção de idiomas > Tradução de situações da requisições |
Tradução de situações da requisições
Esta seção trata especificamente da mudança de nomes das situações das requisições, o que pode ser feito através do recurso de tradução. Caso se deseje modificar os nomes de situações, é necessário criar um novo idioma conforme já descrito neste item para, em seguida, alterar (traduzir) os nomes de situações.
Os pontos que devem ser traduzidos são: Portal, Resultado da grid de pesquisa e Dicionário comum. A tradução é feita por atendentes com atribuição de “Tradutor” através do botão apropriado na parte superior direita.
A título de exemplo são apresentados abaixo os passos para realizar a seguinte modificação em nomes de status:
De: “Aguardando confirmação de fechamento”;
Para: “Resolvido”.
No Portal, modificar os seguintes itens:
Item 39: Aguardando confirmação de fechamento >> Resolvido;
Item 41: Para fechar hoje >> Para encerrar hoje.
No Resultado da grid de pesquisa, modificar os seguintes itens:
Item 214: “[AGUARDANDO CONFIRMAÇÃO DE ENCERRAMENTO]” >> [RESOLVIDOS AGUARDANDO ENCERRAMENTO];
Item 326: “Chamado aguardando confirmação de encerramento” >> Chamado resolvido;
Item 394: “Não é possível abrir chamado nesta categoria, pois o usuário final possui chamado(s) aguardando confirmação de encerramento.” >> “Não é possível abrir chamado nesta categoria, pois o usuário final possui chamado(s) resolvidos que não foram encerrados.”
No Dicionário comum, modificar os seguintes itens:
Item 248: Aguardando confirmação de fechamento > Resolvido
Tradução de menu:
Chamado/Gerenciamento de chamados/Aguardando confirmação de fechamentos;
Mudar para Resolvidos.